Native Speaker English Language Services

Meer dan een vertaling...

Battle of Arnhem

Met veel plezier en trots heb ik mogen werken aan het vertalen van een prachtig en pakkend graphic novel trilogie, getekend en geschreven door Hennie Vaessen, over de heftige strijd om de brug in Arnehm in 1944. Behalve de indrukwekkende beelden en het spannende verhaal, zijn deze boeken ook bijzonder omdat die de beleving van zowel de Britten, de Duitsers en de inwoners van Arnhem laten zien.
Deel 1: The Bridge /De Brug is verkrijgbaar volledig in het Engels of in het Nederlands met dialogen in het Engels, Duits en Nederlands afhankelijk van wie aan het woord is.
Deel 2: Hartenstein Hotel / Hotel Hartenstein
Deel 3: Adelaar en Pegasus / Eagle and Pegasus

Voor meer informatie ga naar:
www.graphicnovel1944.nl/

 

The Battle of Arnhem (1944), a tragic and heroic event that cost many lives and caused much suffering, yet its dramatic story lives on as captivating and intriguing as ever. It has been my privilege to help keep this history alive by working on the English versions of this gripping graphic novel trilogy written and illustrated by Hennie Vaessen.  Part 1: The Bridge, Part 2: Hartenstein Hotel Part 3: Eagle and Pegasus. I sincerely hope that the events in and around Arnhem in September 1944 will never be forgotten or repeated. For me this was also a personal tribute to the memory of my grandfather who, although he did not fight in Arnhem, fought his way up from the beaches of Normandy as far as Nijmegen before finally being sent home.
For more information please visit:http://www.graphicnovel1944.com/english